Неточные совпадения
— Нет, мой и не пьет и не курит, — сказала женщина, собеседница старика, пользуясь случаем еще раз
похвалить своего
мужа. — Таких людей, дедушка, мало земля родит. Вот он какой, — сказала она, обращаясь и к Нехлюдову.
Антонида Ивановна слишком хорошо знала заячью натуру своего
мужа и поэтому сомнительно покачала головой. Александр Павлыч
хвалил Верочку, чтобы отвести глаза. Его увлечение Зосей не было тайной ни для кого.
Так же как и ее
муж, она почти никогда не сидела дома и почти весь день пресмыкалась у кумушек и зажиточных старух,
хвалила и ела с большим аппетитом и дралась только по утрам с своим
мужем, потому что в это только время и видела его иногда.
— Вы же сами не
хвалите ее
мужа.
Уединенно пришлось ей сидеть в своем замкоподобном губернаторском доме, и общественное мнение явно уже склонилось в пользу их врага, и началось это с Полины, которая вдруг, ни с того ни с сего, найдена была превосходнейшей женщиной, на том основании, что при таком состоянии, нестарая еще женщина, она решительно не рядится, не хочет жить в свете, а всю себя посвятила семейству; но что, собственно, делает она в этой семейной жизни — никто этого не знал, и даже поговаривали, что вряд ли она согласно живет с
мужем, но
хвалили потому только, что надобно же было за что-нибудь
похвалить.
А тут, на родину-то пришемши, заходила было я тоже к племянничку Егора Егорыча, Валерьяну Николаичу Ченцову, — ну, барыню того нигде и никому не
похвалю, —
мужа теперь она прогнала от себя, а сама живет с управляющим!
И, вздыхая от зависти, он всё сильнее мечтал о времени, когда откроет свою лавочку, у него будет маленькая, чистая комната, он заведёт себе птиц и будет жить один, тихо, спокойно, как во сне… За стеной Татьяна Власьевна рассказывала
мужу, что она купила на базаре, сколько истратила и сколько сберегла, а её
муж глухо посмеивался и
хвалил её...
Запричитала и завыла дьячиха пуще прежнего, пока
муж не цыкнул на нее. Потом он осмотрел хозяйским глазом всю свою домашнюю худобу и за все
похвалил дьячиху: все в порядке и на своем месте, любому мужику впору.
Перед ореховым гладким столом сидела толстая женщина, зевая по сторонам, добрая женщина!.. жиреть, зевать, бранить служанок, приказчика, старосту,
мужа, когда он в духе… какая завидная жизнь! и всё это продолжается сорок лет, и продолжится еще столько же… и будут оплакивать ее кончину… и будут помнить ее, и
хвалить ее ангельский нрав, и жалеть… чудо что за жизнь! особливо как сравнишь с нею наши бури, поглощающие целые годы, и что еще ужаснее — обрывающие чувства человека, как листы с дерева, одно за другим.
Вставая на рассвете, она спускалась в кухню и вместе с кухаркой готовила закуску к чаю, бежала вверх кормить детей, потом поила чаем свёкра,
мужа, деверей, снова кормила девочек, потом шила, чинила бельё на всех, после обеда шла с детями в сад и сидела там до вечернего чая. В сад заглядывали бойкие шпульницы, льстиво
хвалили красоту девочек, Наталья улыбалась, но не верила похвалам, — дети казались ей некрасивыми.
Николев был очень доволен собою и говорил, что давно так хорошо не играл; он сделался веселее, разговорчивее и ласковее; заставил меня прочесть один монолог из переводимого мною тогда «Филоктета»,
похвалил и перевод и чтение и, услышав от Шушерина, что я перевел стихами комедию Мольера «Школа
мужей», потребовал, чтоб я непременно прочел ему свой перевод.
«Чего? чего она вышла?» — вопрошал он самого себя и. сжимая кулак свободной от кондукторского ареста руки, цедил сквозь зубы: «ух, как бы я, с каким то есть я удовольствием всех этих женщин выпорол! Чудесно бы это было, и
мужья бы меня даже наверно
похвалили».
— Чудесно! — воскликнула нетерпеливая Катерина Астафьевна. — Одна я пока еще осталась в непосвященных! Что же, ты ее
похвалил и поздравил? — обратилась она к
мужу.
Они с
мужем прочли накануне"Ребенка", а после жены и
муж стал в унисон с женою
хвалить мою драму.
— А то, что если
муж от жены хочет жениться на другой, то за это не
хвалят…
— Твоим
мужем я не нахвалюсь, — начала она другим тоном. — И здесь им очень, очень довольны… Еще третьего дня… мне говорили, qu'il est très bien vu! Что ж? Лучше поздно, чем никогда… И тебя
хвалю, мой друг, что не теряла времени… tu t'es convertie, je l'espère, à d'autres idées []Он на очень хорошем счету!.. ты обратилась, я надеюсь, к другим идеям (фр.).… и на
мужа повлияла…
И сделалось так, как хотела Тения. Когда пища была готова и осчастливленная семья насытилась, Тения рассказала свекрови и
мужу, как она изнемогала в борьбе, что видела ночью в оливковой роще, как шла назад и повстречалась с Тивуртием, и за что Анастас ее
похвалил и указал ей склад, отданный ею в выкуп за всех должников.